拨草寻蛇的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语桥 5 0
成语:《拨草寻蛇》
拼音: bō cǎo xún shé
繁体: 撥草尋蛇
拨草寻蛇的意思: 比喻不经意间触动了隐藏的危险,或者自己去招惹麻烦。
用法: 做宾语、谓语;如:我们不要去拨草寻蛇。

近义词: 招蛇引雀、自找麻烦、自招惹祸、自取灾祸
反义词: 未雨绸缪、防患未然、谨小慎微、小心翼翼
成语接龙: 蛇鼠一窝、窝囊废、废寝忘食、食古不化、化险为夷、夷然自若、若无其事、事半功倍、倍道而行、行云流水、水滴石穿、穿针引线、线丝不动、动如参商
出处: 无确切文献出处,是后人根据民间故事所创。

造句:
1.调查组深入基层,原本只是想了解情况,没想到却拨草寻蛇,暴露了一起贪污案。
2.警方的随机抽查,没想到竟然拨草寻蛇,发现了一个隐藏已久的走私团伙。
3.他好奇心太强,总爱拨草寻蛇,结果这次惹上了大麻烦。
4.历史告诉我们,很多灾难都是因为有人拨草寻蛇所引起的。
5.我们的意图只是想帮忙,但有时候过于好心也可能拨草寻蛇。

拨草寻蛇的成语故事:
在古时候,有一个村落附近有一片很大的草地,草丛中常常隐藏着毒蛇。村子里有个叫小明的少年,勇敢且好奇心极强,总想证明自己的胆量。
一天,小明与朋友们玩耍时,提议说:“我们去草丛里探险,看看能不能找到蛇。”朋友们害怕,劝他不要冒险。小明却不听,他觉得这是展示勇气的好机会。
小明走进草地,开始拨开草丛寻找。他的行为惊动了草丛中的毒蛇,毒蛇为了自保,向小明发起了攻击。小明被咬伤后,朋友们赶紧将他送往医院。
经此一事,小明深刻认识到自己的鲁莽,也明白了拨草寻蛇的危害。从此,他不再轻率地招惹不必要的危险。

英文: Stirring the grass and startling the snake
法语: Fouiller l'herbe et trouver le serpent
西班牙语: Mover la hierba y encontrar la serpiente
俄语: Тревожить траву и находить змею
德语: Das Gras bewegen und die Schlange finden
日语: 草を掻き分けて蛇を探す
葡萄牙语: Mover a grama e encontrar a cobra
意大利语: Smuovere l'erba e scoprire il serpente
阿拉伯语: تحريك العشب وإيجاد الثعبان
印地语: घास को हटाकर साँप को ढूँढना

抱歉,评论功能暂时关闭!