辞富居贫的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语桥 16 0
成语:《辞富居贫》
拼音:cí fù jū pín
繁体:辭富居貧
辞富居贫的意思:指放弃富裕的生活,选择过简朴、贫穷的生活。
用法:作谓语、定语;用于形容人有高尚的品德。

近义词:淡泊名利、视金如土、明哲保身、退避三舍
反义词:趋炎附势、铤而走险、见利忘义、唯利是图
成语接龙:贫贱不移、移山倒海、海枯石烂、烂若披掌、掌上明珠、珠圆玉润、润物无声、声色犬马、马到成功、功成名遂
出处:暂无确切出处,为现代造语。

造句:
他辞富居贫,选择了远离城市的乡村生活。
辞富居贫的精神在今天仍然值得我们学习。
很少有人能做到辞富居贫,放弃物质享受。
辞富居贫的决定让他的生活更加充实。
他辞富居贫,投身公益事业,赢得了人们的尊敬。

辞富居贫的成语故事:
  从前,有一位富商,拥有无尽的财富和地产。然而,他并不快乐,每日忙于算计利润,无暇享受生活。一日,他在山中散步,遇见一位隐士,生活简朴但看起来很快乐。富商好奇地询问隐士的快乐秘诀。隐士微笑道:“我选择了辞富居贫,追求心灵的平静。”富商深受触动,决定放弃他的财富,选择了隐居山林的生活。他将财产捐给了贫困的人们,自己则过起了朴素的生活。在自然和宁静中,他找到了内心的平和与满足。他的故事在村里传开,成为了后人敬仰的典范。

英文:Renounce wealth and embrace poverty
法语:Renoncer à la richesse et embrasser la pauvreté
西班牙语:Renunciar a la riqueza y abrazar la pobreza
俄语:Отказаться от богатства и принять бедность
德语:Reichtum aufgeben und Armut annehmen
日语:富を辞して貧を居る
葡萄牙语:Renunciar à riqueza e abraçar a pobreza
意大利语:Rinunciare alla ricchezza e abbracciare la povertà
阿拉伯语:التخلي عن الثروة واحتضان الفقر
印地语:संपत्ति त्यागकर गरीबी अपनाना

抱歉,评论功能暂时关闭!