拼音:cūn fū sú zǐ
繁体:村夫俗子
村夫俗子的意思:字面意思是村里的普通人和庸俗之子,通常用来指平凡无奇、缺乏才华或教养的人。
用法:一般作宾语,有时也作主语或定语,用来描述人。
近义词:平凡庸俗、泯然众人、庸人自扰、俗不可耐
反义词:才高八斗、卓尔不凡、超凡脱俗、人中龙凤
成语接龙:子虚乌有、有始无终、终南捷径、径情直遂、遂心如意、意气风发、发奋图强、强词夺理、理直气壮、壮志凌云
出处:暂无明确的文献出处,可能为民间流传的俗语。
造句:
这个村夫俗子竟然想参加才艺大赛。
村夫俗子往往看不到世界的广阔。
在大都市里,他感觉自己像个村夫俗子。
他虽是村夫俗子,却有着不平凡的梦想。
村夫俗子也有他们的快乐。
村夫俗子的成语故事:
在一个偏远的村庄里,生活着一个被称为村夫俗子的年轻人。他日复一日地过着平凡的生活,从未有过大的抱负或梦想。村里的人们都认为他平凡无奇,甚至有些看不起他。
有一天,村里来了一个博学多才的旅行者。他在村中广场上讲述着外面世界的奇闻异事,吸引了所有人的注意。村夫俗子也被这些故事深深吸引,他开始意识到外面的世界是如此广阔多彩。
从那以后,村夫俗子开始努力学习,他不再满足于村里的平凡生活。他渴望见识更多的世界,渴望改变自己的命运。经过多年的努力,他最终成为了一位博学多才的学者,赢得了村里人的尊敬。
这个故事告诉我们,即使是平凡的村夫俗子,只要有梦想并努力追求,也能成就非凡的生活。
英文:Rustic and Vulgar
法语:Rustique et Vulgaire
西班牙语:Rústico y Vulgar
俄语:Деревенский и Вульгарный
德语:Ländlich und Gewöhnlich
日语:田舎者と俗物
葡萄牙语:Rústico e Vulgar
意大利语:Rustico e Volgare
阿拉伯语:ريفي وسوقي
印地语:ग्रामी
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!