拼音:dǎo hǎi fān jiāng
繁体:倒海翻江
倒海翻江的意思:比喻力量巨大,能够改变乾坤。
用法:作谓语、宾语;用于比喻有巨大力量或影响的情境。
近义词:排山倒海、震天动地、翻天覆地、惊天动地
反义词:微不足道、轻而易举、细水长流、平平无奇
成语接龙:江山如画、画龙点睛、睛明手快、快马加鞭、鞭长莫及、及时行乐、乐不思蜀、蜀犬吠日、日新月异、异想天开
出处:原出自《庄子·逍遥游》
造句:1.他的想法宏伟,仿佛能倒海翻江。
2.这场变革像倒海翻江一样,彻底改变了整个行业。
3.他的力量之大,仿佛能倒海翻江。
4.倒海翻江的壮举,激励着一代又一代人。
5.面对困难,我们要有倒海翻江的勇气。
6.他的演讲像倒海翻江,震撼了所有听众。
7.这个项目的成功,就像倒海翻江,开创了新纪元。
8.倒海翻江的气势,让对手望而却步。
9.他在科学界的贡献,可以用倒海翻江来形容。
10.倒海翻江的改革,让整个社会焕然一新。
倒海翻江的成语故事: 在古时候,有一位力大无穷的英雄,他的力量强大到能倒转大海,翻动江河。一次,恶龙作乱,他毅然决然地挺身而出,用他倒海翻江的力量,将恶龙打败,保护了百姓的安全。自此,他的事迹传为佳话,成为了人们心中倒海翻江的化身。他不仅展示了非凡的力量,更传递了一种不畏艰难、勇往直前的精神。后人为了纪念他,创作了许多关于他的故事,倒海翻江也因此成为了赞美力量与勇气的成语。
英文:Turn the Seas and Rivers Upside Down
法语:Renverser les mers et les rivières
西班牙语:Volcar los mares y los ríos
俄语:Перевернуть моря и реки
德语:Die Meere und Flüsse umkehren
日语:海と川をひっくり返す
葡萄牙语:Virar os mares e os rios de cabeça para baixo
意大利语:Rovesciare i mari e i fiumi
阿拉伯语:قلب البحار والأنه
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!