成语:《一尺水十丈波》
拼音:Yī chǐ shuǐ shí chàng bō
繁体:一尺水十丈波
一尺水十丈波的意思:形容小事化大,或无事生非。
用法:可作主、谓、定、状语。如:“他就是个一尺水十丈波的人。”
近义词:小题大做、无事生非、九牛一毛、千方百计
反义词:按图索骥、不翼而飞、事实胜于雄辩、大事化小
成语接龙:波涛汹涌、波澜壮阔、搏牛之虻、波谲云诡、波瀾不驚、波斯甸来、博古通今、博大精深、博览群书、博洽多闻、波纹不惊、博学多才、博士乘驴、博学之、博闻强识
出处:暂无明确出处,为民间常用语。
造句:
1.听他说话,总是一尺水十丈波。
2.不要对小事情一尺水十丈波,太过担心。
3.他每次都会把问题放大,真是一尺水十丈波。
4.这件事情起初很简单,不知怎么就被他一尺水十丈波了。
5.每个人都希望你能冷静一点,不要总是一尺水十丈波。
一尺水十丈波的成语故事:
在古时候,有一个小村庄,村里的居民都生活得和睦,日子过得平平淡淡。但在村中有一个人,名叫小赵,他有个特点就是喜欢把小事情放大讨论。
一天,小赵看到了一个小孩在河边玩耍,他立刻跑到村里,告诉大家河里有巨大的波浪,可能会淹没整个村庄。村民们被吓得魂飞魄散,纷纷背起家当往高山跑。但当他们赶到河边,看到的只是平静的河水和一个无辜的小孩。
事情过后,村民们都知道了是小赵一尺水十丈波,大家非常生气。但小赵并没有反悔,他觉得自己是为了大家好。
过了不久,小赵又看到了村里的一头牛在吃草,他认为牛是要冲撞村庄,又引起了一阵恐慌。村民们再次被他骗了。
最终,小赵因为总是一尺水十丈波,被村民们驱逐出村。这个成语也从此流传下来,提醒人们不要无事生非,不要小题大做。
英文:Make a mountain out of a molehill
法语:Faire d'une mouche un éléphant
西班牙语:Hacer una montaña de un grano de arena
俄语:Делать из мухи слона (Delat' iz mukhi slona)
德语:Aus einer Mücke einen Elefanten machen
日语:小さなことを大げさに言う (Chiisana koto wo oogesa ni iu)
葡萄牙语:Fazer tempestade em copo d'água
意大利语:Fare una montagna di una formica
阿拉伯语:جعل الجبل من النمل (jaeal aljabal min alnamal)
印地语:मूंगे को हाथी बना देना (mūn̄gē kō hāthī banā dēnā)
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!