成语:《等米下锅》
拼音: děng mǐ xià guō
繁体: 等米下鍋
等米下锅的意思: 比喻事情即将发生,就要到来。
用法: 可用作主语、谓语、定语或状语。
近义词: 即将到来,临门一脚
反义词: 无从下手,日日无期
成语接龙: 锅蛋一击,击铁趁热,热火朝天,天罗地网,网开一面,面面俱到,到此为止,止水不漏,漏洞百出,出奇制胜。
出处: 该成语为现代新创成语,没有确切的文献出处。
造句:
1.比赛马上就要开始了,真的是等米下锅。
2.他的毕业设计进展得非常顺利,现在已经是等米下锅的时刻了。
3.听说新项目即将启动,真是等米下锅,大家都非常期待。
4.随着筹备工作的接近尾声,开幕式就等米下锅了。
5.经过一天的努力,活动的准备工作已经等米下锅,明天一定会非常成功。
等米下锅的成语故事:
在一个宁静的村庄里,有一个名叫阿强的少年。阿强是村里的饭店老板的儿子,经常帮忙在饭店里忙活。村里的饭店因为味道好,所以生意一直都很红火。
有一天,村里要举办一个大型的庆典活动,许多村民都会去参加。饭店老板决定煮一锅大米饭供应村民。但由于烧柴火需要时间,加上大锅需要时间来煮,所以所有的准备工作都要提前做好。
阿强见此,急忙跑去帮忙。看到锅里的水已经开了,他便大声告诉大家:“等米下锅了!”
从此,村民们用“等米下锅”来形容事情即将发生或是马上就要完成。这个成语后来被广泛传播,成为了人们描述事情即将到来的一种说法。
英文: Waiting for the rice to be cooked
法语: En attendant que le riz soit cuit
西班牙语: Esperando a que el arroz esté cocido
俄语: Ждать, когда рис будет готов
德语: Warten, bis der Reis gekocht ist
日语: ご飯が炊き上がるのを待っている
葡萄牙语: Esperando o arroz cozinhar
意大利语: Aspettando che il riso sia cotto
阿拉伯语: في انتظار طهي الأرز
印地语: चावल पकने का इंतजार कर रहा है
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!