成语:《扫地出门》
拼音: sǎo dì chū mén
繁体: 掃地出門
扫地出门的意思: 形容把人狠狠地赶出去,或者处理得非常彻底。
用法: 可作动、宾语,如:被扫地出门、扫地出门地赶走某人等。
近义词: 驱逐出境、一赶了之、赶尽杀绝
反义词: 热热闹闹、张灯结彩、欢天喜地
成语接龙: 门庭若市、门当户对、门可罗雀、门高门第、门外汉、门墙桃李、门中日月、门迎百宾、门卫森严、门前冷落、门庭设教、门第高雅。
出处: 无明确记载。
造句:
他因为触犯了公司的底线,被扫地出门。
为了公司的长远发展,那些不合格的员工都被扫地出门了。
这次事故后,相关责任人被扫地出门。
他背叛了集团,结果被领导扫地出门。
对于那些违反规定的人,我们必须扫地出门。
她因为违纪被学校扫地出门。
他的行为实在是让人不能容忍,被我们扫地出门。
这家公司管理严格,经常对不合格的员工扫地出门。
对于那些不守诚信的商家,市场监管部门必须扫地出门。
他因为在工作中失职被扫地出门。
扫地出门的成语故事:
在古时的一个小镇上,有一个叫李明的年轻人,非常的懒惰和无所作为。他总是四处游荡,与一些不良分子混在一起,不务正业。他的父母总是很担心他,多次劝他改正,但他总是听之任之,从不放在心上。
一天,镇上的大商户老李举办了一场招聘会,希望能招到一些有能力的年轻人来帮助他管理和拓展生意。李明的父亲是老李的好友,所以老李对李明有所了解。他对李明的父亲说:“如果李明能够改正,我愿意给他一个机会。”
李明的父亲回家后,告诉了李明这个消息。李明看到这是一个难得的机会,决定好好把握。于是,他进入了老李的商店开始工作。
最初,李明还算是尽心尽力,但不久后他又开始旧态复萌,经常偷懒、误事。老李对他多次忍耐,希望他能够悔改,但李明似乎并没有把这当回事。
一次,李明在处理一笔非常重要的交易时,因为大意,造成了巨大的损失。老李再也忍不住了,决定亲自找李明谈话。
老李语重心长地对李明说:“我给你机会,是希望你能够改过自新,但你不仅没有珍惜,反而一错再错。我不能再容忍你在这里继续犯错。”说完,他毫不留情地让李明扫地出门。
这一次,李明真正意识到了自己的错误。他决定重新开始,不再懒惰,努力工作。经过一段时间的努力,李明终于赢得了大家的尊重和认可。他不仅找到了一份好工作,还与家人和好,过上了幸福的生活。
英文: Sweep out of the door
法语: Balayer hors de la porte
西班牙语: Barrer fuera de la puerta
俄语: Подмести из двери
德语: Aus der Tür fegen
日语: ドアを掃除して出る
葡萄牙语: Varrer para fora da porta
意大利语: Spazzare fuori dalla porta
阿拉伯语: مسح خارج الباب
印地语: दरवाजे से बाहर साफ करना
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!