恩将仇报的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语桥 9 0
成语:《恩将仇报》
拼音:ēn jiāng chóu bào
繁体:恩將仇報
恩将仇报的意思:指接受了别人的恩惠却反过来加害于他。
用法:作谓语、定语;用于形容忘恩负义的行为。

近义词:忘恩负义、负义忘恩、仇恩相报、恩仇相报
反义词:感恩图报、知恩报恩、怀恩图报、报恩养德
成语接龙:报仇雪恨、恨铁不成钢、钢铁心肠、肠肥脑满、满腹经纶、纶巾羽扇、扇面江山、山清水秀、秀色可餐、餐风宿露
出处:暂无特定出处,为现代通用成语。

造句:1.他曾经救过那个人的命,没想到对方竟然恩将仇报。
2.在他最困难的时候,那些曾受过他恩惠的人都选择了恩将仇报。
3.恩将仇报的行为让所有知道真相的人都感到愤怒。
4.这个社会上,恩将仇报的事例并不鲜见。
5.作为一个有良知的人,我们应当避免恩将仇报的行为。

恩将仇报的成语故事:  从前有个年轻人,他非常贫穷,但勤劳善良。一天,他救了一位老人,老人非常感激,便送他一只鸡作为答谢。年轻人精心养育这只鸡,它很快长大,下了许多金蛋,年轻人因此变得富有。但随着财富的增加,他的心也变得贪婪和冷酷。一天,那位老人再次来到年轻人家中,请求他的帮助。然而,年轻人不但不愿帮助,反而驱逐老人。这个故事让人深思,恩将仇报不仅伤害了别人,也损害了自己的品德。

英文:Bite the hand that feeds you
法语:Mordre la main qui vous nourrit
西班牙语:Morder la mano que te da de comer
俄语:Кусать руку, которая тебя кормит
德语:Die Hand beißen, die einen füttert
日语:恩を仇で返す
葡萄牙语:Morder a mão que te alimenta
意大利语:Mordere la mano che ti nutre
阿拉伯语:عض اليد التي تغذيك
印地语:उस हाथ को काटना जो आपको खिलाता है

抱歉,评论功能暂时关闭!