拼音:fǎn qiú zhū jǐ
繁体:反求諸己
反求诸己的意思:指在遇到问题或困难时,先从自身找原因,进行自我反省。
用法:可用作谓语、宾语;用于表达自我反思或自我批评的情境。
近义词:内省自问、自我反省、自我批评、反躬自省
反义词:怨天尤人、推卸责任、怪罪他人、栽赃嫁祸
成语接龙:己所不欲,勿施于人。人云亦云。云消雾散。散播谣言。言之无物。物极必反。反客为主。主人翁态度。度德量力。力挽狂澜。澜倒波随。随波逐流。流芳百世。世外桃源。源远流长。
出处:原出自《左传·昭公十年》,后成为常用成语。
造句:
1.面对挑战时,他总是先反求诸己,寻找自己的不足。
2.在团队合作中,我们应该学会反求诸己,而不是彼此指责。
3.每当遇到失败,她总是反求诸己,找出改进的方法。
4.领导者在决策失误后,应该反求诸己,而非怪罪于下属。
5.通过反求诸己,他逐渐提升了自己的专业技能。
反求诸己的成语故事:
在古代,有一个名叫李明的年轻人。他聪明伶俐,但总是遇到一些困难。每当他遇到问题时,他总是怪罪于他人或环境,从不从自己身上找原因。有一天,李明的好友张强对他说:“在遇到困难时,你应该先反求诸己,找找自身的问题。”
李明听了这番话后,开始反思自己的行为。他发现自己很多时候都没有认真思考问题的根源,而是急于找外在的借口。于是,他开始改变自己的态度,每当遇到问题时,他都会先从自己身上找原因。
渐渐地,李明学会了自我反省和自我批评。他的生活和工作都有了显著的改善。最终,他成为了一个受人尊敬的人,他的故事也被人们传颂,成为了“反求诸己”的典范。
英文:Reflect on Oneself
法语:Se remettre en question
西班牙语:Reflexionar sobre uno mismo
俄语:Искать причину в себе
德语:Sich selbst hinterfragen
日语:自己に問う
葡萄牙语:Refletir sobre si mesmo
意大利语:Riflettere su se stessi
阿拉伯语:التفكير في الذات
印地语:स्वयं पर विचार करन
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!