拼音:fǎn qiú fù chú
繁体:反裘負芻
反裘负刍的意思:比喻事情恰好相反,用错了方法。
用法:可以用作谓语、定语;用来形容方法、措施等正好相反或用错。
近义词:本末倒置、舍本逐末、倒行逆施、颠倒黑白
反义词:对症下药、因材施教、对号入座、因势利导
成语接龙:1.刍荛之言 2.荛花之论 3.论功行赏 4.赏罚分明 5.明知故问 6.问心无愧 7.愧不敢当 8.当机立断 9.断壁残垣 10.垣墙皆顿
出处:《荀子·劝学》:“反裘负刍,非不寒也,与体相反。”
造句:
把时间花在无用的事情上,就像反裘负刍一样,不但没有帮助,反而有害。
在这个问题上,他的处理方法完全是反裘负刍,事情越做越糟。
他们在策划中走入了歧途,完全是反裘负刍的做法。
为了追求效率,他们采取的措施反而适得其反,这不是典型的反裘负刍吗?
如果不正视问题的本质,任何解决方案都只是反裘负刍而已。
反裘负刍的成语故事:
在古代,有个名叫孟尝君的人,他非常慷慨,喜欢帮助别人。一天,孟尝君听说有个贫穷的学者生病了,便亲自前去探望,并带去了一件貂裘和一束稻草。
学者收到貂裘和稻草,非常感激。但他觉得貂裘太过于奢侈,自己不配穿戴。于是,他把貂裘反过来穿,把光滑的里面朝外,粗糙的外面贴在身上。同时,他把稻草放在房间里,不是用来取暖,而是把它当做食物来吃。
孟尝君得知后非常吃惊,感到非常遗憾。他意识到,自己虽然想要帮助学者,但实际上却做错了方法,反而给学者带来了麻烦和误解。这就像是穿着貂裘却不知其暖,拿着稻草却不知其用。
后人便以“反裘负刍”来比喻用错了方法或事与愿违的情况。
英文:Wearing the fur coat inside out and carrying hay on the back
法语:Porter la fourrure à l'envers et porter du foin sur le dos
西班牙语:Llevar el abrigo de piel al revés y llevar heno en la espalda
俄语:Носить
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!