飞鸟惊蛇的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语桥 12 0
成语:《飞鸟惊蛇》
拼音:fēi niǎo jīng shé
繁体:飛鳥驚蛇
飞鸟惊蛇的意思:比喻做事过分谨慎,反而引起对方的警觉或怀疑。
用法:作宾语、状语;用于比喻做事过于小心,结果反而引起注意。

近义词:弄巧成拙、欲盖弥彰、画蛇添足、倒行逆施
反义词:水到渠成、事半功倍、游刃有余、得心应手
成语接龙:蛇行鼠窜、窜改文章、章台柳断、断壁颓垣、垣墙皆顿、顿开茅塞、塞翁失马、马到成功、功亏一篑、篑土堙金
出处:暂无确切文献来源。

造句:
1.他在会议上太过紧张,结果反而飞鸟惊蛇,让大家注意到了他的不自然。
2.小张尝试不引人注意地离开会场,却因为过于小心而飞鸟惊蛇,被老板发现了。
3.他在考试中作弊,但是飞鸟惊蛇,被监考老师发现了。
4.在商场中,她试图悄无声息地跟踪那个嫌疑人,却因飞鸟惊蛇而被发现。
5.他的小动作意图不被发现,却因过于谨慎而飞鸟惊蛇,引起了周围人的注意。

飞鸟惊蛇的成语故事:
  在古时候,有一个小村庄,村里有一个非常谨慎的猎人。他在打猎时总是非常小心,生怕惊动了猎物。一次,他在树林里发现了一条大蛇,准备射击它。就在他瞄准的那一刻,一群飞鸟突然从树上惊飞,这声响吓得大蛇立刻逃走了。
  这件事在村子里传开了,大家都用“飞鸟惊蛇”来形容那些因过于小心而导致失败的行为。猎人从此明白,有时候过于谨慎反而会带来不好的结果。

英文:Frightening the snake with a flying bird
法语:Effrayer le serpent avec un oiseau volant
西班牙语:Asustar a la serpiente con un pájaro volador
俄语:Пугать змею летящей птицей
德语:Die Schlange mit einem fliegenden Vogel erschrecken
日语:飛ぶ鳥で蛇を驚かす
葡萄牙语:Assustar a cobra com um pássaro voando
意大利语:Spaventare il serpente con un uccello volante
阿拉伯语:تخويف الث

抱歉,评论功能暂时关闭!