放虎归山的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语桥 11 0
成语:《放虎归山》
拼音: fàng hǔ guī shān
繁体: 放虎歸山
放虎归山的意思: 指把凶险的事物或人物送回本来安身立命的地方,避免危害他人或自身。也比喻把强大的对手送回自己熟悉的领域,以便更好地对付。
用法: 作动宾结构,通常用于形容把危险或强大的事物送回原处或原领域,以减少危险或便于应对。

近义词:
送虎归山
回马枪
逆来顺受
以其人之道还治其人之身
以眼还眼,以牙还牙
铤而走险
以其人之武还治其人之政
顺手牵羊
深入虎穴
出奇制胜
反义词:
强攻
逃之夭夭
投降
潜伏
乘虚而入
弱肉强食
持续打击
全力出击
钦差大臣
客死他乡
成语接龙:
山呼万岁
岳家军山
甘拜下风
风驰电掣
刺股悬梁
梁上君子
子虚乌有
有志竟成
成事在人
人尽其才
才子佳人
人山人海
海枯石烂
烂尾楼
楼台亭阁
阁楼梦回
回心转意
意兴阑珊
珊珊来迟
迟疑不决
出处: 《战国策·赵策》

造句:
面对那只暴躁的狼犬,他毫不犹豫地将它放虎归山,避免了潜在的危险。
政府决定将这位国际罪犯放虎归山,让他回到自己的国家受审。
这个策略就像将敌人放虎归山,等待他们在我们熟悉的领域里犯错。
面对经济危机,他们采取了放虎归山的策略,将不稳定因素重新引导到受控的领域。
在棋局中,他善于将对手的棋子放虎归山,使对手陷入困境。

放虎归山的成语故事:
在古代,有一个名叫赵昱的勇士,他因其非凡的武艺而广受人们的敬仰。有一日,村里突然来了一只凶猛的大虎,四处捕食牲畜,使得村民生活陷入恐慌。赵昱决定捕捉这只大虎,以保护村民的安全。
经过一番激战,赵昱终于将大虎捕获。他本可以杀掉大虎,但看到它疲惫的模样,心生怜悯,决定放它回山。村民们对他的决定感到震惊,认为这是放虎归山,日后必将带来更大的灾难。
果不其然,过了一段时间,那只大虎真的回来了,但它没有再次伤害村民。相反,它帮助村民驱赶了一些其他的野兽,保护了村子的安全。原来,大虎对赵昱的仁慈心怀感激,在关键时刻反而成了村子的守护者。
此事后,赵昱的智慧和仁慈为人们所称道。而“放虎归山”这个成语,也由此获得了新的解释:宽容和仁慈有时候能收获意想不到的正面结果。

英文: Releasing the tiger back to the mountain
法语: Relâcher le tigre dans la montagne
西班牙语: Devolver el tigre a la montaña
俄语: Отпустить тигра обратно в горы
德语: Den Tiger zurück in den Berg lassen
日语: 虎を山に帰す
葡萄牙语: Devolver o tigre à montanha
意大利语: Rimettere la tigre in montagna
阿拉伯语: إطلاق النمر إلى الجبل
印地语: बाघ को पहाड़ में वापस छोड़ना

抱歉,评论功能暂时关闭!