拼音:fēng qǐ shuǐ yǒng
繁体:風起水湧
风起水涌的意思:比喻事态急剧变化,激动人心的场面。
用法:作谓语、宾语;用于形容局势、情感等的急剧变化。
近义词:波涛汹涌、风云变幻
反义词:风平浪静、水静无波
成语接龙:涌泉相报、涌上心头、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报、涌泉相报
出处:原出自《宋史》等史书,形容风浪很大。
造句:
那场突发的政治危机,情势风起水涌。
比赛最后时刻,观众情绪风起水涌。
这场突如其来的风暴让整个海面风起水涌。
听到这个好消息,他心中的喜悦如风起水涌。
新技术的应用使得整个行业风起水涌。
风起水涌的成语故事:
在古代,有一个小国,地处偏远,国力微弱。一天,邻国突然发动了进攻。这个小国的国王非常慌张,不知道如何是好。他的大臣建议他去求助于一个智者。这个智者非常聪明,对战争有独到的见解。
智者听了国王的诉求后,他决定亲自出征。智者利用地形和天气的优势,指挥军队迅速打击敌人。他的军队如风一般迅捷,攻势如水一样汹涌,一举击溃了敌军。这场战争的胜利,让小国的人民欢呼雀跃,也让邻国刮目相看。
从此,这个小国变得强大起来,周边国家都不敢小觑它。这场战争也成为了一段佳话,人们用“风起水涌”来形容这次战争的激烈和突然。
英文:Wind Rises, Waves Surge
法语:Le vent se lève, les vagues surgissent
西班牙语:El viento se levanta, las olas surgen
俄语:Ветер поднимается, волны вздымаются
德语:Der Wind steigt, die Wellen schwellen
日语:風起こり、波涌く
葡萄牙语:O vento se levanta, as ondas surgem
意大利语:Il vento si alza, le onde si sollevano
阿拉伯语
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!