拼音: fū zǐ zì dào
繁体: 夫子自道
夫子自道的意思: 指学者或智者自述自己的学问或才能。
用法: 可作主语、宾语,也可用于句中做状语。
近义词: 自吹自擂、自我吹嘘、自我夸耀
反义词: 谦虚自谦、自谦自逊、不矜不伐
成语接龙: 道听途说、说三道四、四面楚歌、歌功颂德、德高望重、重蹈覆辙、辙乱旗靡、靡靡之音、音容宛在、在所不辞
出处: 《论语》中孔子谈论自己的学问与品德。
造句:
学者在讲座中夫子自道,与听众分享他的学术成就。
他在会议上夫子自道,详细讲述了自己的项目。
在面试中,申请者夫子自道,力求给面试官留下深刻印象。
教授在课堂上夫子自道,向学生们展示了他的研究成果。
作者在新书发布会上夫子自道,介绍了自己的写作经历。
夫子自道的成语故事:
古时候,有一位学者名叫李智,他的学问非常渊博,不仅精通儒家经典,还对其他学派有所涉猎。李智经常参加各种学术讨论,每次他都能言之凿凿地表达自己的观点,让其他学者感到佩服。
有一天,李智参加了一个大型的学术交流会。在会上,许多学者都谈论各自的研究成果。当轮到李智发言时,他详细地介绍了自己对儒家思想的理解和研究。他的发言既深刻又有条理,令在场的学者们都为之赞叹。李智的夫子自道不仅展现了他的学术造诣,也激发了其他人对学问的热情。
从此,李智在学术界的声望更加显赫,他的故事也被后人传颂,成为了夫子自道的典范。
后来,李智的故事被收录进了一本关于儒家学者的著作中,成为了后世学习的榜样。李智的故事告诉我们,真正的学者不仅要有深厚的学问,还要有向世人展示自己学识的勇气。
英文: The Master Speaks of Himself
法语: Le Maître Parle de Lui-même
西班牙语: El Maestro Habla de Sí Mismo
俄语: Мастер Говорит о Себе
德语: Der Meister Spricht von Sich
日语: 師が自らを語
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!