拼音:fù fū luò máo
繁体:附膚落毛
附肤落毛的意思:字面意思是指毛发紧贴皮肤而脱落。比喻事情非常细微或变化微小到几乎察觉不出。
用法:可作谓语、定语;例如:“他的变化细微,真是附肤落毛。”
近义词:微乎其微、细微末节
反义词:惊天动地、震撼人心
成语接龙:
毛遂自荐
荐头露面
面面俱到
到此为止
止步不前
前仆后继
继往开来
来之不易
易如反掌
掌上明珠
珠圆玉润
润物无声
声色犬马
马到成功
功成名就
就事论事
事半功倍
倍道而行
行尸走肉
肉眼凡胎
出处:未明确,可能源自古代文学作品或民间传说。
造句:
他的改变虽然附肤落毛,但我还是注意到了。
这种技术的提升虽是附肤落毛,却有着重大的意义。
在细节上作出附肤落毛的调整,对于整体效果的提升是必要的。
她的心情变化附肤落毛,只有最亲近的人才能察觉。
通过附肤落毛的努力,他们最终达成了目标。
附肤落毛的成语故事:
在古代,有一位名叫李明的书生,他勤奋好学,对待学问一丝不苟。李明有个习惯,每学到新知识,总是反复琢磨,直到彻底理解。李明的师傅对他的这种精神非常赞赏,经常夸赞他“附肤落毛”的勤学态度。
一日,李明在读书时遇到了一个难题,这个难题涉及到极为细微的逻辑关系。他反复思考,就像是在寻找附于皮肤上的细小毛发一般,费尽心思。经过长时间的钻研,他终于找到了解题的方法。这件事在村子里传开后,大家都用“附肤落毛”来形容李明对待学问的态度。
李明的故事激励了很多年轻人,他们学习他那种注重细节、追求精确的学习态度。后来,这个成语就被广泛用来形容对事情的细致入微、精益求精。
英文:as subtle as a hair falling from the skin
法语:aussi subtil qu'un cheveu tombant de la peau
西班牙语:tan sutil como
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!