拼音:fù yōng fēng yǎ
繁体:附庸風雅
附庸风雅的意思:指没有真才实学,却装作文雅的样子。
用法:常作谓语、宾语,用以形容人做事浮夸不实。
近义词:装腔作势、假文绉绉、拾人牙慧、装模作样
反义词:真才实学、博学多才、学富五车、才高八斗
成语接龍:雅人深致、雅量高致、雅谈婉言、雅正言辞、雅思慧黠、雅量高致、雅俗共赏、雅趣盎然、雅情深长、雅志清高、雅意高洁、雅致风流、雅俗共赏、雅观天下
出处:《明史·礼乐志一》:“亦有附庸风雅者,自称词客。”
造句:
他没有真正的学问,整天只会附庸风雅,让人看不起。
这些附庸风雅的文人,只会说些好听的话,却做不了实事。
在那个圈子里,附庸风雅是常态,没人在意真正的才华。
他努力不被附庸风雅的氛围所影响,保持自己的真诚和才华。
在那场聚会上,附庸风雅的人居多,真正有见识的人反而显得格格不入。
附庸风雅的成语故事:
在古时的中国,有一个小镇,镇上居民生活简朴。在这个小镇上,有一个名叫李明的年轻人。李明出身贫寒,但他对文学和艺术充满热情。有一天,一个有名的诗人访问了这个小镇,李明非常激动,他决定在诗人面前展示自己的才华。
李明开始刻意模仿那些有名诗人的言谈举止,穿着打扮也变得与众不同。他在公共场合大谈文学艺术,试图引起别人的注意。然而,镇上的居民并不买账,他们认为李明的举动很做作,不够真诚。
诗人在镇上举办了一次诗歌朗诵会,李明兴奋地参加了。他在台上吟诵自己的作品,但他的诗受到了诗人的批评。诗人指出,李明的诗虽然用词华丽,但缺乏真实感和深刻的情感。
这次失败让李明深受打击,但也让他开始反思。他意识到,真正的艺术不是通过模仿或装饰表面来实现的,而是要源自内心的真实感受。李明开始放下做作,转而专注于自己真实的情感和体验。
几年后,李明成为了一位受人尊敬的作家,他的作品因其真挚和深刻受到赞誉。他的故事告诉人们,附庸风雅并不能带来真正的艺术成就,只有保持真实和诚实,才是通往成功的唯一途径。
英文: "Affectation of Elegance"
法语: "Affectation d'élégance"
西班牙语: "Afectación de elegancia"
俄语: "Прикидываться элегантностью"
德语: "Vorgeben von Eleganz"
日语: "風雅を装う"
葡萄牙语: "Afetação de elegância"
意大利语: "Affettazione di eleganza"
阿拉伯语: "تظاهر بالأناقة"
印地语: "शान का दिखावा"
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!