拼音:gé xuē sāo yǎng
繁体:隔靴搔癢
隔靴搔痒的意思:比喻做事没有直接解决问题,只是在表面上应付或解决了问题的一部分。
用法:可作谓语、定语;用于比喻做事不彻底或解决问题不到位的情境。
近义词:画饼充饥、望梅止渴、拔苗助长、缘木求鱼
反义词:一针见血、切中要害、对症下药、直击要害
成语接龙:1.痒处难抓
2.抓耳挠腮
3.腮红眼泪
4.泪如泉涌
5.涌泉相报
6.报仇雪恨
7.恨海难填
8.填街塞巷
9.巷尾街头
10.头头是道
......
出处:源自宋代范成大的《清异录·卷下》。
造句:1.这样处理问题只能算是隔靴搔痒,根本没触及问题的核心。
2.公司的新政策只是隔靴搔痒,未能解决员工的根本诉求。
3.只有表面的改变,就像隔靴搔痒,无法真正解决问题。
4.他的建议听起来不错,但实际上只是隔靴搔痒,没有实质帮助。
5.对于深层次的矛盾,这种做法只能算是隔靴搔痒。
......
隔靴搔痒的成语故事:
宋代有位名叫范成大的官员,一次他在路上遇到一位百姓,这位百姓脚上穿着厚厚的靴子,正用手在靴子外面挠脚。范成大觉得好笑,便问他为何这样做。百姓回答说,脚痒难忍,但又不方便脱靴子。范成大听后感慨地说,这就像很多人做事一样,总是在表面上应付,而不能触及问题的实质,正如隔着靴子搔痒一般,只能解决一时之需,却不能根治问题。这个故事后来被记载在《清异录》中,成为后世常用的成语“隔靴搔痒”。
从此,“隔靴搔痒”这个成语被广泛使用,用来比喻那些表面上看起来在解决问题,实际上却没有触及问题核心的做法。这个故事告诉我们,在处理问题时,应当直面问题的核心,而不是只做表面工作。
英文:Scratching the itch through the boot
法语:Gratter la démangeaison à travers la botte
西班牙语:Rascarse la picazón a través de la bota
俄语:Чесать зуд через сап
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!