拼音:gòu rú bù wén
繁体:詬如不聞
诟如不闻的意思:形容对别人的谩骂或非难视而不见,听而不闻。
用法:通常作谓语、定语,用于形容对负面评论或批评的不理会态度。
近义词:充耳不闻、置若罔闻、视若无睹、不闻不问、漠不关心
反义词:洗耳恭听、津津有味、聚精会神、全神贯注、倾听热切
成语接龙:闻风丧胆、胆小如鼠、鼠目寸光、光芒万丈、丈二和尚、尚方宝剑、剑拔弩张、张牙舞爪、爪牙残暴、暴风骤雨、雨后春笋、笋熟蒂落、落叶归根、根深蒂固、固守成规、规行矩步、步步高升、升官发财、财源滚滚、滚滚红尘
出处:暂无详细记载
造句:1.面对网络上的恶意评论,他采取了诟如不闻的态度。
2.在公司会议上,他对同事的非难选择了诟如不闻。
3.作为一名公众人物,她经常需要诟如不闻来应对各种负面新闻。
4.虽然周围的噪音很大,但他仍然保持诟如不闻,专注于工作。
5.在这场政治风波中,他表现出了诟如不闻的冷静。
诟如不闻的成语故事:
从前,有一位智者,他在国中以智慧著称。有一天,国王突然下令要智者离开国家。智者并未因此而烦恼,他仍然每日出门,与民同乐,对于国王的命令视若无睹。
村民们都非常疑惑,纷纷问智者为何不遵王命。智者只是微笑,说道:“我选择做自己认为对的事,对于那些无理的命令,我宁愿选择诟如不闻。”
智者的态度影响了村民,他们开始学习他的冷静和智慧。最终,国王也被智者的行为所感动,撤销了对他的命令。智者用他的诟如不闻,赢得了人民的尊敬和国王的理解。
英文:Turn a deaf ear to slander
法语:Faire la sourde oreille aux calomnies
西班牙语:Hacer oídos sordos a las calumnias
俄语:Игнорировать клевету
德语:Sich taub stellen gegenüber Verleumdungen
日语:中傷に耳を貸さない
葡萄牙语:Fazer ouvidos de mercador às difamações
意大利语:Fare orecchie da mercante alle diffamazioni
阿拉伯语:تجاهل الافتراءات
印地语:निंदा को अनसुना करना
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!