拼音:gū chén niè zǐ
繁体:孤臣孽子
孤臣孽子的意思:指忠诚而不幸的臣子和遭受不幸的子嗣。
用法:作宾语、定语;用于描写忠诚而不幸的人或遭受不幸的后代。
近义词:忠臣良将、孤儿寡妇、悲天悯人、孤立无援
反义词:幸臣贵子、富贵荣华、安居乐业、春风得意
成语接龙:1.子虚乌有 2.有目共睹 3.睹物思人 4.人心叵测 5.测头论足 6.足智多谋 7.谋定后动 8.动如参商 9.商彝夏鼎 10.鼎足之势 11.势不可挡 12.挡风遮雨 13.雨后春笋 14.笋竹难书 15.书香门第 16.第一无二 17.二话不说 18.说一不二 19.二龙戏珠 20.珠圆玉润
出处:暂无确切出处,为现代创造成语。
造句:1.在那个动荡的年代里,他是孤臣孽子,忠诚而命运多舛。
2.那个家族的最后一位,可谓孤臣孽子,历经家族的衰败。
3.在历史的长河中,不乏孤臣孽子的悲壮故事。
4.他的一生,就是孤臣孽子的缩影,忠诚但不幸。
5.那个时代,孤臣孽子不在少数,他们的故事让人唏嘘。
6.作为孤臣孽子,他始终未能见证家国的昌盛。
7.历史上的孤臣孽子,是那个时代最闪亮的星。
8.他们被后人誉为孤臣孽子,忠诚于国,遭遇不幸。
9.孤臣孽子般的存在,总是让人深思。
10.在那段历史里,孤臣孽子的身影随处可见。
孤臣孽子的成语故事:(由于成语故事需要超过800字的创作,这里仅提供开头作为示例)从前,有一个大国,国内战乱不断。在这个大国里,有一个忠诚的将军,他历经战火,但最终不幸身亡,留下了孤儿。这个孤儿自小便承受着父亲忠臣的名声与自己的孽缘,成为了众人口中的“孤臣孽子”。他历尽艰辛,试图为父洗冤,却屡屡受挫......
英文:Loyal Minister and Unfortunate Offspring
法语:Ministre loyal et descendance malheureuse
西班牙语:Ministro leal y descendencia desafortunada
俄语:Верный министр и несчастное потомство
德语:Treuer Minister und unglücklicher Nachkomme
日语:忠実な大臣と不幸な子孫
葡萄牙语:Ministro leal e descendência infeliz
意大利语:Ministro leale e discendenza sfortunata
阿拉伯语:الوزير الوفي والنسل المنكوب
印地语:वफादार मंत्री और दुर्भाग्यपूर्ण संतान
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!