故土难离的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语桥 9 0
成语:《故土难离》
拼音:gù tǔ nán lí
繁体:故土難離
故土难离的意思:形容人对自己长期生活的地方感情深厚,不愿离开。
用法:作谓语、宾语;用于形容人对故乡的眷恋。

近义词:思乡病、恋土不移、眷恋故土
反义词:漂泊无定、飘零荡荡、漂泊不定
成语接龙:离心离德、德高望重、重赏之下、下笔千言、言之有理、理直气壮、壮志凌云、云消雾散、散漫无章、章句大端
出处:暂无特定出处,为常用汉语成语。

造句:1.自从离开故乡,他就一直怀念着故土难离的那片绿洲。
2.老人坐在家门前,感叹故土难离。
3.故土难离的情感让她总是梦回故乡。
4.留学海外的他,常有故土难离之情。
5.故土难离,这四个字深刻地刻在他的心中。

故土难离的成语故事:
  在一个古老的小村庄里,住着一个年轻的画家。这个画家自幼在这片故土长大,对每一寸土地都充满了深厚的感情。村里的山清水秀,人们的纯朴善良,都成为他画笔下不竭的灵感源泉。
  有一天,一个远道而来的商人来到了村子。他看到画家的作品后,非常欣赏,便邀请画家到都市中发展,承诺可以让他成为闻名遐迩的大画家。画家心动了,但每当他想到离开故土,心中就充满了犹豫和不舍。
  画家决定在村里多待一段时间,好好考虑这个决定。他走遍了每个角落,用画笔记录下了村庄的四季变换。在这个过程中,他越发感受到故土难离的情感。
  终于,画家做出了决定。他决定留在故乡,继续画他心中的故土。商人虽然感到惋惜,但也尊重画家的选择。画家的作品因为充满了对故土的深情,反而吸引了更多人的关注。他在自己的故土上,成为了一个受人尊敬的艺术家。

英文:Hard to Leave One's Native Land
法语:Difficile de quitter sa terre natale
西班牙语:Difícil dejar su tierra natal
俄语:Трудно покидать родную землю
德语:Schwer, die Heimat zu verlassen
日语:故郷を離れるのが難しい
葡萄牙语:Difícil deixar sua terra natal
意大利语:Difficile lasciare la propria terra natia
阿拉伯语:صعب أن تترك أرضك الأم
印地语:अपनी जन्मभूमि को छोड़ना कठिन है

抱歉,评论功能暂时关闭!