拼音:guà guān qiú qù
繁体:掛冠求去
挂冠求去的意思:指辞去官职,不再做官。常用来形容有志之士不愿在朝为官,或对目前环境不满而选择离职。
用法:作谓语、宾语;用于写作或口语中表达辞职或退休。
近义词:引咎辞职、告老还乡、辞官归故里、卸甲归田
反义词:求仕恋官、官运亨通、红极一时、仕途顺畅
成语接龙:去伪存真、真情实感、感天动地、地覆天翻、翻山越岭、岭南风情、情同手足、足智多谋、谋事在人、人杰地灵
出处:《史记·留侯世家》:“廉颇老矣,尽力而为之,吾不如挂冠而去。”
造句:1.面对公司的不公正待遇,他选择挂冠求去。
2.在权力的诱惑面前,他坚定地挂冠求去。
3.他因不满现状,决定挂冠求去,另谋高就。
4.挂冠求去对于他来说,是一种解脱。
5.他在事业的高峰期选择挂冠求去,实属罕见。
挂冠求去的成语故事: 在古时候,有一个叫做廉颇的将军,他是赵国非常有名的勇士。但随着年岁增长,廉颇感到自己的力量不如从前。有一次,他在战场上发现自己已经无法像年轻时那样奋勇杀敌,心中十分沮丧。回到都城后,他深思熟虑,最终决定辞去将军职位。在朝堂上,廉颇对赵王说:“陛下,我已年老力衰,不能再为国家立下战功。今日,我要挂冠求去。”说完,他便摘下头上的将军冠帽,恭恭敬敬地放在王座前,转身离开了朝堂。从此,他隐居山林,过着平静的生活。廉颇的故事传为佳话,后人用“挂冠求去”来形容那些不愿做官或在逆境中选择离职的人。
英文:Resigning from official position
法语:Démissionner de son poste officiel
西班牙语:Renunciar al cargo oficial
俄语:Уход с государственной должности
德语:Von seinem Amt zurücktreten
日语:官職を辞する
葡萄牙语:Renunciar ao cargo oficial
意大利语:Dimettersi dalla carica ufficiale
阿拉伯语:الاستقالة من المنصب الرسمي
印地语:सरकारी प
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!