拼音:guān bī mín fǎn
繁体:官逼民反
官逼民反的意思:指官方的压迫和不合理的政策导致民众的反抗。
用法:作谓语、宾语;用于形容政府的不当行为引起民众反感。
近义词:民怨沸腾、压迫过甚、水深火热、怨声载道
反义词:民心所向、众望所归、政通人和、安民治国
成语接龙:1.反客为主 2.反败为胜 3.反哺之情 4.反璞归真 5.反求诸己 6.反戈一击 7.反躬自省 8.反朴还淳 9.反躬自问 10.反唇相讥 11.反唇相稽 12.反复无常 13.反风而行 14.反覆思量 15.反攻倒算
出处:原创,无特定历史文献出处。
造句:1.政府频繁提高税收,结果官逼民反,民众纷纷上街抗议。
2.如果官员继续忽视民生问题,必将官逼民反。
3.历史上不少王朝的灭亡,都是因为官逼民反。
4.他认为目前的政策若不改变,将会导致官逼民反的局面。
5.社会动荡往往源于官逼民反的现象。
6.在官逼民反的压力下,政府不得不改变政策。
7.许多电影都描绘了官逼民反的场景。
8.他在演讲中提到了官逼民反,引起了听众的共鸣。
9.这部小说的主题是官逼民反,揭示了权力的滥用。
10.官逼民反的结果往往是社会动乱和政治变革。
官逼民反的成语故事:在古代,有一个国家,由于连年战争,国库空虚。国王和大臣们决定增加赋税,对民众征收重税。起初,民众虽然怨声载道,但仍然忍受着。然而,随着税收的不断增加,民众的生活变得越来越艰难,他们开始秘密聚集,商讨对策。一个有智慧的老人站出来说:“我们被逼得无路可走,只有反抗,才能保住我们的家园。”民众被他的话激起了反抗的勇气,他们开始组织起来,对抗不公的政策。经过一系列的斗争,国王意识到了自己的错误,减轻了对民众的压迫。从此,国家逐渐恢复了平静,民众也过上了安定的生活。这个故事告诉我们,过度的压迫只会引起反抗,而理解和尊重民意才是国家长治久安的根本。
英文:Official oppression leads to popular revolt.
法语:L'oppression officielle mène à la révolte populaire.
西班牙语:La opresión oficial lleva a la revuelta popular.
俄语:Официальное угнетение приводит к народному восстанию.
德语:Offizielle Unterdrückung führt zu Volksaufstand.
日语:官権による抑圧が民衆の反乱を引き起こす。
葡萄牙语:A opressão oficial leva à revolta popular.
意大利语:L'oppressione ufficiale porta alla rivolta popolare.
阿拉伯语:القمع الرسمي يؤدي إلى الثورة الشعبية.
印地语:अधिकारिक दमन से जन विद्रोह होता है。
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!