拼音:gù bù zì fēng
繁体:故步自封
故步自封的意思:比喻墨守成规,不求进取。
用法:作谓语、定语;用于形容人或事物守旧不前。
近义词:固步自封、守旧不变、墨守成规、安于现状
反义词:与时俱进、开拓进取、求新求变、锐意进取
成语接龙:封官许愿、愿者上钩、钩深致远、远在天边、边幅不凡、凡夫俗子、子虚乌有、有始无终、终日乾乾、乾坤大挪移
出处:《后汉书·杜密传》:“密以此言上疏,陈故步自封之弊。”
造句:
随着科技的迅速发展,那些故步自封的公司逐渐被市场淘汰了。
他总是故步自封,从不愿意尝试新鲜事物。
在这个变化快速的时代,故步自封只会让你落后。
教育改革不能故步自封,应该与时俱进。
他在艺术创作上从不故步自封,总是尝试新的风格。
故步自封的成语故事:
在古代,有一位名叫杜密的官员,他对当时的政治局势非常不满。他觉得许多官员都是故步自封,没有创新精神,只是墨守陈规。杜密决定向皇帝提出自己的看法,希望能够改变这种状况。
杜密上书皇帝,详细论述了故步自封带来的种种弊端,如阻碍社会进步、导致政治腐败等。他强调,只有不断求新求变,才能使国家强盛,民众幸福。
皇帝看了杜密的奏章后,深受感动。他意识到,确实不能一味地故步自封,必须有所改革。于是,皇帝开始着手进行各项改革,鼓励官员们创新思维,摒弃旧习。
杜密的上书,最终促成了一场意义深远的改革。这个故事告诉我们,故步自封只会导致停滞不前,而勇于创新则能带来发展和进步。
英文:Stick to the old ways; refuse to change or make progress
法语:Rester dans ses vieilles habitudes; refuser de changer ou de progresser
西班牙语:Pegado a las viejas costumbres; rechazar cambiar o progresar
俄语:Придерживаться старых путей; отказ от изменений или прогресса
德语:An alten Gewohnheiten festhalten; Verweigerung von Veränderung oder Fortschritt
日语:古い方法に固執する;変化や進歩を拒否する
葡萄牙语:Apegar-se aos velhos caminhos; recusar mudar ou progredir
意大利语:Attaccato alle vecchie abitudini; rifiuto di cambiare o fare progressi
阿拉伯语:التمسك بالطرق القديمة؛ رفض التغيير أو التقدم
印地语:पुराने तरीकों पर अड़े रहना; बदलाव या प्रगति से इनकार करना
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!