拼音:è hǔ pū yáng
繁体:餓虎撲羊
饿虎扑羊的意思:比喻人贪得无厌,像饥饿的老虎一样猛扑羊群。
用法:作谓语、宾语;用来形容贪婪凶猛的行为。
近义词:狼吞虎咽、贪得无厌、饕餮之徒、血口喷人
反义词:滴水不漏、守口如瓶、慎言慎行、有节制
成语接龙:羊入虎口、口若悬河、河东狮吼、吼天喝地、地覆天翻、翻云覆雨、雨后春笋、笋竹难书、书生意气、气壮山河
出处:无确切出处,为现代汉语成语。
造句:
贪官如饿虎扑羊,对国家财产大肆掠夺。
他在商场上的手段,犹如饿虎扑羊,让人防不胜防。
这个销售团队对待客户如饿虎扑羊,永不放弃。
看到美食,他的眼神就像饿虎扑羊一般。
他在比赛中的攻击,就像饿虎扑羊,势不可挡。
饿虎扑羊的成语故事:
在古代,有一个贪婪的大臣,名叫李强。他的贪婪就像一头饿虎,对国库的金银财宝如同扑击的羊群。他的手段狡猾,心狠手辣,连皇帝也被他蒙在鼓里。
一次,一个名叫赵智的年轻人被选为御史,发现了李强的罪行。赵智决定将这一切告诉皇帝,但他知道直接告发是无用的,因为李强在朝中有着强大的势力。
于是,赵智设计了一个计划。他先是表面上与李强套近乎,赢得了李强的信任。然后,他假装卷入了一个贪污案,实际上是为了引出李强。
最终,在一次宴会上,赵智设下圈套,使李强暴露了自己的真实面目。皇帝亲自审问后,李强的罪行被揭露,被判了死刑。
从此,人们用“饿虎扑羊”来形容那些贪得无厌,凶猛无比的人。
英文:Like a hungry tiger pouncing on sheep
法语:Comme un tigre affamé se jetant sur des moutons
西班牙语:Como un tigre hambriento abalanzándose sobre ovejas
俄语:Как голодный тигр, бросающийся на овец
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!