拼音:guā gòu mó guāng
繁体:刮垢磨光
刮垢磨光的意思:比喻彻底改变,除去坏的习惯或作风。
用法:作宾语、定语;如:刮垢磨光的努力、致力于刮垢磨光。
近义词:洗心革面、脱胎换骨、焕然一新、改过自新
反义词:因循守旧、墨守成规、顽固不化、刻舟求剑
成语接龙:1.光明正大 2.大公无私 3.私相授受 4.受宠若惊 5.惊天动地 6.地广人稀 7.稀世之宝 8.宝山空回 9.回天乏术 10.术业有专攻 11.攻城略地 12.地老天荒 13.荒无人烟 14.烟消云散 15.散漫无章 16.章台柳断 17.断壁残垣 18.垣墙之议 19.议论纷纷 20.纷至沓来
出处:《左传·庄公十四年》:“周公旦受命于武王,东征,至于齐,遂刮骨疗毒,磨瘢治疾。”
造句:1.经过一年的磨练,他刮垢磨光,成为了一名优秀的教师。
2.这个项目的成功,是全体成员刮垢磨光的结果。
3.他在狱中深刻反省,刮垢磨光后重新做人。
4.这个团队经历了重大变革,整个团队都实现了刮垢磨光。
5.通过不断的学习和实践,他终于从一个生手变成了行业专家,真是刮垢磨光。
刮垢磨光的成语故事: 春秋时期,周国的周公旦受命于武王,东征至齐国。齐国有一个贵族罹患了一种奇怪的病,他的骨头里渗透出毒液,使得身体遍布疮疡。所有的医生都束手无策。周公旦听说后,决定亲自为他治疗。他用特制的刀片刮掉病人骨头上的毒物,然后用药物磨平伤口,经过一段时间的治疗,病人的身体奇迹般地恢复了健康。这个故事传为佳话,后来人们用“刮骨疗毒”和“刮垢磨光”来比喻彻底改变,去除坏的习惯或作风。
英文:Scraping away the dirt and polishing
法语:Gratter la saleté et polir
西班牙语:Raspar la suciedad y pulir
俄语:Соскабливание грязи и полировка
德语:Den Schmutz abkratzen und polieren
日语:垢を削ぎ光を磨く
葡萄牙语:Raspar a sujeira e polir
意大利语:Grattare via lo sporco e lucidare
阿拉伯语:كشط الأوساخ وتلميعها
印地语:गंदगी को खुरचकर चमकाना
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!