抚景伤情的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语桥 14 0
成语:《抚景伤情》
拼音:fǔ jǐng shāng qíng
繁体:撫景傷情
抚景伤情的意思:抚摸景物,因之引发伤感。用以形容看到某些景物后,触发了深层的情感和回忆。
用法:可作谓语、宾语;例如:“他每次看到这条老街,总是会抚景伤情。”

近义词:触景生情、感慨系之、怀旧伤情、回忆往事
反义词:兴高采烈、心旷神怡、怡然自得、忘乎所以
成语接龙:情深缘浅、情同手足、情非得已、情意绵绵、情真意切、情投意合、情深意长、情不自禁、情见乎辞、情至意尽
出处:原创,无特定文学出处。

造句:
看着那片枯黄的树叶,他不禁抚景伤情,思绪万千。
每当夜幕降临,独自一人行走在熟悉的街道上,她常常会抚景伤情。
老人站在故居前,抚摸着那扇旧门,眼中不禁抚景伤情。
重访旧地,他不由得抚景伤情,回忆起往昔的欢笑和泪水。
听着那首老歌,她的心头不禁涌起了抚景伤情的感觉。

抚景伤情的成语故事:
在一个古色古香的小镇上,住着一位年迈的画师。这位画师年轻时曾游历四方,画下了无数美景。但随着岁月的流逝,他的眼睛渐渐模糊,再也无法绘画。每天,他都会坐在自己的画室里,轻抚那些未完成的画作,眼中闪烁着对往昔的追忆与感伤。他的心中充满了对美好旧日的怀念,每触摸一幅画,就像是在与过去的自己对话。他的故事在小镇上传开,人们都知道了这位画师抚景伤情的情感。随着时间的推移,他的画室成了一个让人感怀旧日时光的地方,吸引着越来越多的人前来参观。画师的故事,成了这个小镇的一个美丽传说。

英文:Touching the Scenery, Grieving the Emotions
法语:Toucher le paysage, pleurer les émotions
西班牙语:Tocar el paisaje, lamentar las emociones
俄语:Трогать пейзаж, горевать по эмоциям
德语:Die Landschaft berühren, die Gefühle betrauern
日语:風景に触れ、感情に嘆く
葡萄牙语:Tocar a paisagem, lamentar as emoções
意大利

抱歉,评论功能暂时关闭!