成语:《局骗拐带》
拼音: jú piàn guǎi dài
繁体: 局騙拐帶
局骗拐带的意思: 形容用计谋或手段欺骗他人,使对方按照自己的意图行事。
用法: 可作主语、谓语、宾语、定语等。
近义词: 蒙蔽耳目、弄虚作假、画饼充饥、欺世盗名
反义词: 言出必行、真诚待人、坦荡如冰、真金不怕火炼
成语接龙: 带头冲锋、带领风骚、带月托星、带金佩紫、带砺河山、带三突四、带笑倚门、带泪教子、带罪立功、带病提前。
出处: 该成语为现代汉语中的新造成语,没有明确的文献出处。
造句:
1.在销售技巧培训中,他学会了不少局骗拐带的手段。
2.不要再用那些局骗拐带的方法来骗取顾客的信任。
3.他局骗拐带,使得对方完全听从了他的指挥。
4.虽然他嘴巴说得天花乱坠,但我早看出他的局骗拐带。
5.为了赢得比赛,他们不惜采取局骗拐带的手段。
6.在生意场上,不乏用局骗拐带手段的人。
局骗拐带的成语故事:
在古代的一个小城里,有一位名叫李智的商人。他是一个很有手腕的人,善于使用各种手段来让顾客购买他的商品。
有一次,李智从外地引进了一种新的茶叶,但他知道这种茶叶的口感并不如市面上的其他茶叶。为了能卖出去,他想出了一个计策。他请来了城里的一位名叫阿华的书生,让他编写一篇文章,称赞这种茶叶的好处。文章中充满了夸张和谎言,使得市民们都被蒙蔽,纷纷前来购买。
阿华也知道自己写的文章不实,但为了金钱和利益,他还是决定帮助李智。两人合作无间,局骗拐带,欺骗了整个城市的人。
然而,好景不长。不久,市民们发现这种茶叶并不如文章所说的那么好。大家开始抱怨,纷纷要求退货。李智和阿华的骗局被揭穿,他们被市民们骂作骗子,生意也一落千丈。
从此,市民们都记住了这两个人的局骗拐带的手段,警惕着不再被他们欺骗。而李智和阿华也因此成为了城里的笑柄,他们的商业信誉毁于一旦。
这个故事告诉我们,诚实守信是做人的根本,不应该使用局骗拐带的手段来获得利益,否则最终只会自食其果。
英文: Scheme and Deception
法语: Stratagème et Tromperie
西班牙语: Estratagema y Engaño
俄语: Хитрость и Обман (Khitrrost' i Obman)
德语: List und Täuschung
日语: 策略と欺瞞 (さくりゃくとぎまん, Sakuryaku to Giman)
葡萄牙语: Estratégia e Engano
意大利语: Strategia e Inganno
阿拉伯语: استراتيجية وخداع (istratijia wakhadae)
印地语: योजना और धोखा (Yojana aur Dhokha)
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!