烦言碎辞的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语桥 19 0
成语:烦言碎辞
拼音:fán yán suì cí
繁体:煩言碎辭
烦言碎辞的意思:指说话啰嗦,不着边际,缺乏重点。
用法:作谓语、定语;用于形容说话冗长而无实质内容。

近义词:絮絮叨叨、喋喋不休、絮叨、赘言冗语
反义词:简明扼要、一语中的、简练明了、直截了当
成语接龙:辞穷理尽、辞不达意、辞严意正、辞色俱厉、辞严义正、辞简意赅、辞富属盛、辞辩高深、辞花语绮、辞穷理屈
出处:暂无确切出处,为现代汉语中的常用成语。

造句:
他总是喜欢烦言碎辞,讲话从不直接点题。
会议上,她的烦言碎辞让人昏昏欲睡。
他写的报告充满了烦言碎辞,阅读起来非常费劲。
老板不喜欢员工烦言碎辞,要求沟通时直奔主题。
这篇文章的烦言碎辞使得本来简单的观点变得复杂难懂。

烦言碎辞的成语故事:
从前,有一个名叫李明的年轻人,他总是喜欢在别人面前滔滔不绝地讲话。无论是在聚会上还是工作会议中,李明总能找到话题,然而他说的话大多数都是些无关紧要的琐事。
有一次,公司召开重要会议,讨论一项新的项目。会议室内座无虚席,大家都在认真地听取每个人的发言。轮到李明发言时,他开始了他的烦言碎辞,讲了许多与项目无关的事情。时间一点点流逝,其他人开始显得不耐烦。
会议结束后,李明的上司单独找到他,严肃地告诉他:“在工作中,我们需要的是精准和效率。你的烦言碎辞不仅浪费了大家的时间,也没有给项目带来任何实质性的贡献。”
李明听后感到非常羞愧。从那以后,他开始注意自己的言辞,尽量做到简明扼要。他的改变也得到了同事们的认可。

英文:Tedious and Trivial Words
法语:Mots fastidieux et triviaux
西班牙语:Palabras tediosas y triviales
俄语:Утомительные и пустяковые слова
德语:Langweilige und belanglose Worte
日语:煩わしい言葉と些細な言葉
葡萄牙语:Palavras tediosas e triviais
意大利语:Parole noiose e banali
阿拉

抱歉,评论功能暂时关闭!