拼音: dāng tóu bàng hè
繁体: 當頭棒喝
当头棒喝的意思: 原指禅宗用语,喻用突如其来的一击,使人顿悟。现多比喻直接而严厉的批评或指责,使人醒悟。
用法: 作谓语、定语;用于口语或书面语
近义词: 喝西北风、醍醐灌顶、金石良言、警钟长鸣
反义词: 顺水推舟、画蛇添足、推波助澜、雪上加霜
成语接龙: 喝彩声、声威大震、震古烁今、今非昔比、比比皆是、是非分明、明察秋毫、毫不犹豫、豫备不周、周游列国……
出处: 源于禅宗用语,无特定文献出处。
造句: 1.老师的当头棒喝使他意识到了自己的错误。
2.这次失败就像一记当头棒喝,让他彻底醒悟。
3.他的话就像一记当头棒喝,震撼了在场的每一个人。
……
当头棒喝的成语故事: 在古时候,有一个年轻的和尚,他虽然勤奋修行,但总是无法领悟禅宗的真谛。一日,他在禅房内苦思冥想,突然间,师傅一棒打在他的头上,这突如其来的一击,让他瞬间顿悟,从此悟道。故事通过这位年轻和尚的经历,表达了直接而严厉的指导有时能带来意想不到的效果,帮助人快速领悟和成长。
那和尚名叫慧远,他自幼跟随师傅学习禅宗,却总感觉禅理高深莫测,难以理解。他日夜苦修,却始终无法突破心中的迷雾。师傅看在眼里,却始终不言不语,只是默默观察。直到那一日,慧远在禅房内苦苦思索,师傅忽然走进禅房,不言不语,只是举起手中的木棒,重重地打在慧远的头顶。这一下仿佛触动了慧远心中的某个开关,他瞬间明白了许多以前不解的禅理。从此,他修行更加精进,终成一代高僧。
这个故事后来被人们广为传颂,成为了“当头棒喝”的典故。
英文: A Sudden Awakening
法语: Un éveil soudain
西班牙语: Un despertar repentino
俄语: Внезапное пробуждение
德语: Eine plötzliche Erwachung
日语:
文章来源:
成语桥
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!