泼妇骂街的意思解释_造句_近义词_反义词_成语故事

成语桥 20 0

成语:《泼妇骂街》
拼音: pō fù mà jiē
繁体: 潑婦罵街
泼妇骂街的意思: 比喻大声骂人,不顾一切地辱骂别人的行为。
用法: 作谓语、定语;可以描述人或者行为。

近义词: 罗嗦不休、口若悬河、喋喋不休、喧宾夺主
反义词: 有口无言、闭月羞花、噤若寒蝉、言简意赅
成语接龙: 街头巷尾、街知巷闻、街谈巷议、街市之见、街谈巷语、街声巷响、街头滑稽、街头巷巷、街头走尾、街巷之无、街东巷西
出处: 此成语原意为市井泼妇无事站在街上骂人,后泛指骂人恶劣、不顾形象的行为,但其确切出处已不可考。

造句:
1.她总是无端端地泼妇骂街,让大家都很讨厌。
2.在社交网络上,有些人就喜欢泼妇骂街,攻击他人。
3.他的行为简直就是泼妇骂街,毫无风度可言。
4.别总像泼妇骂街一样,大家都不喜欢。
5.她昨天在会议上又泼妇骂街,真是丢人现眼。

泼妇骂街的成语故事:
昔日在一个繁华的小镇,生活着一名名叫华莉的妇人。华莉天生性格火爆,喜欢在街上与人起争执,不管是大事小事,只要与她有一点冲突,她都会当众大声斥责。
一日,市集上熙熙攘攘,华莉与一个卖鱼的商贩因为一点小事起了冲突。商贩不想与她纠缠,只是轻声劝解,但华莉不接受,她站在人群中间,声嘶力竭地骂着商贩,吸引了众多围观的市民。
她的行为成为了小镇上的笑柄。每次华莉在街上出现,总会有人背后议论:“又是她,不知今天又要泼妇骂哪条街了。”
时间久了,小镇上的人们都知道华莉这个“泼妇骂街”的名号。尽管她的行为被众人诟病,但她似乎乐此不疲,总是找机会发泄她的情绪。
直到有一天,镇上的长老找到华莉,告诉她,她的行为已经影响到了镇上的和谐,希望她能改正。华莉经过长老的劝解,深感悔意,决定改过自新,不再“泼妇骂街”。
从此,小镇再也没有听到华莉的叫骂声,她变得温和有礼,得到了众人的尊重和喜爱。而那段“泼妇骂街”的往事,也成了小镇上流传百世的故事。

英文: A shrew scolds on the street
法语: Une mégère gronde dans la rue
西班牙语: Una arpía grita en la calle
俄语: Ругательница кричит на улице
德语: Eine Furie schimpft auf der Straße
日语: 街で女が叫ぶ
葡萄牙语: Uma megera grita na rua
意大利语: Una megera urla per strada
阿拉伯语: امرأة هيستيرية تصرخ في الشارع
印地语: एक महिला सड़क पर चिल्ला रही है

抱歉,评论功能暂时关闭!